Logo es.boatexistence.com

¿Debería separarse con guión in vitro?

Tabla de contenido:

¿Debería separarse con guión in vitro?
¿Debería separarse con guión in vitro?

Video: ¿Debería separarse con guión in vitro?

Video: ¿Debería separarse con guión in vitro?
Video: Gametogénesis in vitro, el nuevo método para asistir a la fecundación asistida 2024, Mayo
Anonim

2 Respuestas. El inglés tiene palabras compuestas que tienen un espacio donde de otro modo se podría ver un guión. Dado que in vitro es un préstamo que se comporta como un solo lexema, utilícelo como tal.

¿Qué es correcto in vitro o in vitro?

In vivo se refiere a cuando la investigación o el trabajo se realiza con o dentro de un organismo vivo completo. Los ejemplos pueden incluir estudios en modelos animales o ensayos clínicos en humanos. In vitro se se usa para describir el trabajo que se realiza fuera de un organismo vivo.

¿Se pone un guión entre las palabras?

Generalmente, necesita el guión solo si las dos palabras funcionan juntas como un adjetivo antes del sustantivo que describen. Si el sustantivo viene primero, omita el guión. Este muro soporta cargas.

¿Hay un guión en vivo?

¿Separar o no separar el latín? Cuando las frases en latín modifican un sustantivo, la expresión resultante no es ambigua. Por ejemplo, no se puede interpretar mal el experimento in vivo o el ingreso per cápita. Por lo tanto, no tiene sentido separar frases en latín.

¿Cuál es el significado de in vitro en inglés?

: fuera del cuerpo vivo y en un entorno artificial.

Recomendado: