¿Por qué es la piedra filosofal en América?

Tabla de contenido:

¿Por qué es la piedra filosofal en América?
¿Por qué es la piedra filosofal en América?

Video: ¿Por qué es la piedra filosofal en América?

Video: ¿Por qué es la piedra filosofal en América?
Video: La Piedra Filosofal: la explicación definitiva 2024, Diciembre
Anonim

"Así que", podrías estar pensando, "¿por qué lo cambiaron a Sorcerer's Stone para nosotros los estadounidenses?" Warner Bros. Lo cambió la editorial estadounidense, Scholastic, porque pensó que los niños estadounidenses no querrían leer un libro con "filósofo" en el título.

¿Dicen Piedra filosofal en la película?

11. Cada mención de la Piedra Filosofal tuvo que ser cambiada adel Hechicero para la audiencia estadounidense. … Se decidió que las versiones de la película reflejaran los diferentes títulos, por lo que cada escena en la que las palabras “Piedra filosofal” debían volver a filmarse con el elenco diciendo “Piedra filosofal” en su lugar.

¿Cuál es la diferencia entre la piedra filosofal y la piedra filosofal?

En el Reino Unido, la primera historia de Harry Potter se llama The Philosopher's Stone pero en Estados Unidos es Sorcerer's Stone… Solo un año después, EE. UU. publica su propia versión bajo Scholastic Corporation, pero esta vez bajo el título de Harry Potter y la piedra filosofal.

¿Por qué se llama Piedra Filosofal en América Reddit?

¿Por qué el título "La piedra filosofal" cambió a "La piedra filosofal" para los estadounidenses? No es porque "los estadounidenses son demasiado estúpidos" como piensa todo el mundo. El editor pensó que "Sorcerer" transmitiría mejor el tono mágico de la serie. Así que los niños desinformados sabrían que se trata de un mago, no de un filósofo.

¿Por qué estaba la piedra filosofal en el bolsillo de Harry?

Recuerdas el clímax con el Espejo de Oesed: Harry se ve sosteniendo la Piedra, y de repente está en su bolsillo. … Harry no quería usarlo, quería conseguirlo para poder dárselo a Dumbledore para su custodia.

Recomendado: