No es la forma correcta de contratar no lo hará. La voluntad es un tipo de comportamiento que es específico de una persona. También es la forma incorrecta de escribirlo.
¿No necesita un apóstrofe?
La gente suele omitir el apóstrofe de "won't", que significa " will not". "Wont" es una palabra completamente diferente y rara vez utilizada que significa "costumbre habitual". Tal vez las personas son reacias a creer que esto es una contracción porque no tiene un sentido tan obvio como "cannot" se contrajo con "can't". El inglés de Oxford …
¿Por qué decimos que no?
Es una contracción de woll not o wol not o wonnot. … Entonces eso nos da won't como una contracción que significa lo mismo que will not (y, notará, el apóstrofe está colocado correctamente para indicar la omisión de no de wonnot).
¿Por qué no lo hará?
No se llegó a un consenso hasta el siglo XVI, cuando la voluntad finalmente se convirtió en "voluntad" y la palabra se convirtió en nuestro "querría". Sin embargo, como señala RD, la forma más popular del verbo negativo siguió siendo woll not Esto se contrajo a wonnot, que el inglés moderno más tarde convirtió en "won't ".
¿Dónde puedo usar won t?
Gramática en uso: "will/won't" frente a "going to"
- Use "going to" para planes y arreglos:
- Use "will/willn't" para promesas:
- Use "will" para ofertas:
- Use "will" para decisiones tomadas en el momento:
- Use "will/willn't" o "going to" para predicciones o afirmaciones sobre el futuro: