La diéresis en alemán Fue nombrada por el lingüista Jacob Grimm, uno de los hermanos Grimm. Su "sonido envolvente" describe un proceso de cambio de sonido donde el sonido de una vocal es influenciado por otra vocal que le sigue en la palabra.
¿Las diéresis son alemanas?
El alemán tiene tres vocales adicionales: ä, ö y ü. La palabra alemana para esos curiosos puntos dobles sobre las vocales es Umlaut (oom-lout) (diéresis). Las diéresis alteran ligeramente el sonido de las vocales a, o y u, como se indica en esta tabla.
¿Quién descubrió la diéresis?
Jacob Grimm no solo era un coleccionista de cuentos de hadas (junto con su hermano Wilhelm), sino también uno de los lingüistas más famosos de todos los tiempos. En 1819 describió un proceso de cambio de sonido que afectó el desarrollo histórico del alemán. Lo llamó diéresis de um (alrededor) + laut (sonido). 2.
¿Cuándo comenzó a usarse el alemán para diéresis?
Tuvo lugar por separado en varios idiomas germánicos a partir de alrededor del 450 o 500 dC y afectó a todos los primeros idiomas excepto al gótico. Un ejemplo de la alternancia de vocales resultante es el plural inglés foot ~ feet (del protogermánico fōts, pl.
¿Qué idioma usa diéresis?
Una diéresis a menudo se considera como dos puntos sobre letras, generalmente vocales, en el idioma alemán. Sin embargo, la palabra diéresis en realidad no solo significa las marcas en sí. También puede referirse al proceso en el que el sonido de una vocal cambió en el pasado.