Traduce es uno de varios sinónimos en inglés que puede elegir cuando necesita una palabra que signifique " herir hablando mal de". Elija "traducir" cuando desee enfatizar la profunda humillación personal, la desgracia y la angustia que siente la víctima.
¿Qué significa la palabra española traducir?
Pasar (a los hijos, generaciones futuras, etc.); transmitir. Etimología: De traduco, de trans + duco. traducirverbo Pasar a otra forma de expresión; reformular, traducir. Etimología: De traduco, de trans + duco.
¿Cómo se usa traducir en una oración?
Traducir en una oración?
- El político corrupto pagó al editor de un periódico para que tradujera a sus rivales.
- Debido a que Gail y yo somos enemigos, trató de calumniarme diciéndole mentiras a mi novio.
- Los racistas suelen citar estereotipos negativos en un esfuerzo por denigrar a los grupos minoritarios.
¿Cuáles son los sinónimos de traducir?
Algunos sinónimos comunes de traducir son asperas, calumniar, difamar, difamar, calumniar y vilipendiar. Si bien todas estas palabras significan "dañar hablando mal de", traduce enfatiza la ignominia y la angustia resultantes para la víctima.
¿Qué es lo contrario de traducir?
traducción. Antónimos: elogio, encomio, elogio. Sinónimos: difamar, difamar, calumniar, calumniar, difamar, difamar, calumniar.